【這是歷史上首次翻譯研究 x 修行的課程,特別針對對自己的信仰、認真的修行人】


誰主天下浮沉?是翻譯的人。
誰主資訊操控?是翻譯的人。
誰是掌握資訊和知識、佔據影響力的人?是翻譯的人。


在【身心靈翻譯基礎課程】上,祥哥提過翻譯是生活的一部分!同時,原來全世界的宗教、信仰、思潮,都是經過翻譯傳播,而由於種種原因,這過程幾乎無可避免受到嚴重歪曲,大眾接收到的信息往往因此大愊度誤信.....


如你掌握「翻譯」之道,將會決定一個個機構、社區、民族,以至全人類的命運,向時代使命Say Yes,好讓人類文明轉危為安!


翻譯不是為了學做翻譯,更不是為了揾食;學翻譯是為了學溝通、學翻譯是為了學做人!因為翻譯涉及身、心、靈層面。尤其是對有興趣修行 / 靈修的人來說,掌握到真正的翻譯技巧,吸收新事物更快更容易,學習新事物更快更準,表達自己更精準更有信心更有說服力,看翻譯材料或聽導師授課時,更懂得正確解讀,減少誤解、被誤導。


今年春天周兆祥博士 (祥哥) 重出江湖講翻譯,迅即爆滿向隅者眾。因此在5月再次加開【身心靈翻譯基礎課程】 (https://www.facebook.com/events/194816801129140)


然後7月開【身心靈翻譯進階課程】(4課),毫無保留傳授50年的譯事技法,教大家解讀兩套靈性巨著!


-------------------------------------------
【身心靈翻譯進階課程】
第1課:怎樣翻譯才算好
日期:2018年7月4日 (星期三)
時間:晚上7.30 至 9.30
地點:綠野林
1. 翻譯的標準在哪裡?為什麼需要標準?什麼是「標準」?
2. 為什麼書絕大多數不應該翻譯?翻譯了出來的譯著怎樣背叛作者?
3. 外行和初哥幾乎個個衰邊樣
4. 做翻譯過語文這一關


第2課:翻譯過關斬將
日期:2018年7月18日 (星期三)
時間:晚上7.30 至 9.30
地點:綠野林
1. 做翻譯過文化這一關
2. 做翻譯過傳意這一關


第3課:譯評專題研究《Conversations With God》
日期:2018年7月25日 (星期三)
時間:晚上7.30 至 9.30
地點:綠野林
1. 怎樣動手譯這樣的一本書
2. 此作品的翻譯陷阱
3. 現存作品比拼、周老師的建議
4. 專業翻譯的要求


第4課:譯評專題研究《Inside Out》
日期:2018年8月1日 (星期三)
時間:晚上7.30 至 9.30
地點:綠野林
1. 怎樣動手譯這樣的一本書
2. 此作品的翻譯陷阱
3. 周老師的翻譯過程心得分享
4. 怎樣肩負翻譯的時代使命


---------------------------------------------------
【帶給你的得著】
短短3個晚上的緣份,全程絕無冷場的舉例講授和前線見聞分享將會令你:
1) 進一步明白人類語言溝通的真諦,包括怎樣理解別人的心意、怎樣表達自己的意念感受;
2) 知道自己一向講中文、寫中文、講英文、寫英文的壞習慣和衰哂從不自覺的地方;
3) 了解何以長期收來的信息大多數是誤傳誤譯,看透自己自小得來的信念怎樣被人刻意歪曲誤導,慘遭陰謀操控奴役(特別針對宗教信仰,新聞報導,廣告宣傳);
4) 更有信心做個負責任又得心應手的資訊傳播者,同時保護自己不再日日被居心不良勢力賣豬仔;
5) 對自己一直以來相信的一切徹底反省,可能因而從此走上新生路。
有志進修者完成這個課程後,可以參加7月的「身心靈翻譯進階課程」。


---------------------------------------------------
【學費】
每堂:$588,活動會員:$568
全程4堂:$2,180,活動會員:$2,000

* 出席者會於課堂後,可獲得詳盡教材及各課的powerpoint。


【付款】
1. 親臨綠野林報名及付款;
2. 致電或Whatsapp報名後,將款項存入「流動生命香港有限公司」恒生銀行戶口:228-699427-001。請於入數紙填上您的姓名、聯絡電話及註明活動名稱,Whatsapp 至6627-7500。綠野林收到款項後,將回覆確認 (請保存正本收據以作記錄)。
* 報名以3天內付款作實,否則當作取消報名處理。名額有限,先到先得。

【查詢及報名】
電話:3428-2416 (熱線時間:中午12時 至 下午8時)
Whatsapp:6627-7500
綠野林地址:九龍尖沙咀加拿分道2號13樓 (港鐵尖沙咀站 D 出口)


----------------------------------------------
【周兆祥博士簡介】
祥哥是香港大專院校正規翻譯課程最早的一代畢業生(HKU 1970),投入7年青春完成研究翻譯批評的碩士論文,再放洋5年先後修畢應用語言學碩士課程、然後以翻譯教學理論論文拿下博士學位。回港後參與創立兩個劃時代的翻譯課程(中文大學翻譯碩士、浸會翻譯學士) 直到2004年提早退休。期間曾任香港翻譯學會義務秘書、英國Institute of Linguist中文科主考,各翻譯社及大學翻譯課程顧問及校外委員、博士導師。

 

祥哥的翻譯專欄:http://www.yaoshun.com.hk/smart_tools/tips/view.php?s=0&id=006

身心靈翻譯進階課

    GW_social media_website-300x100px.png

    電話:3428-2416 (熱線時間:中午12時 至 下午8時)

    Whatsapp:6627-7500

    電郵:event.greenwoods@gmail.com

    © 2013-2020 by Greenwoods. Proudly created with Greenwoods' Angels and Wixexpert.hk - Roland.

    • Facebook - White Circle
    • Instagram - White Circle
    • Google Places - White Circle